What’s the difference between sensei and shishō/shishou?
Sensei is usually the title for practitioners of an art (e.g. martial arts) while shishō or shishou often means “master” which can include practitioners and teachers in various fields like martial arts, gardening, cooking, painting, calligraphy, etc.
Sensei is a Japanese-origin word that means “one with great knowledge” or “teacher,” and this term can be used as a courtesy for addressing one’s teacher in any subject such as music, linguistics, mathematics—or even sports–since instructors are known to have achieved mastery in their specific field of study. The term “sensei” could also be used to address chefs since they are masters with years of experience in honing their craft.
Shishō (師匠) is one of the Japanese titles for “master” used in several professions like martial arts, gardening, cooking, calligraphy and painting. Unlike sensei that can be used with anyone who is an instructor or profession with knowledge in his/her area of expertise, shisho is used when one has attained near mastery of his/her skill in the said area.
Sensei is a word that is primarily used to address teachers, doctors or masters of mental things. It can be translated into “teacher”. Shishō and shishou are words for the same types of people in traditional Japanese culture, so there is no difference between them. However, sensei may carry more prestige because it originally meant “inner person” in an ancient Chinese term and was introduced to Japan by Buddhist monks as one way to show respect during a time when samurai were at the height of their power.
Sensei is the Japanese word used to address teachers, doctors or masters of mental things. It can be translated into “teacher”. Shishō and shishou are words for the same types of people in traditional Japan culture, so there isn’t a difference between them. However, sensei may carry more prestige because it was originally an ancient Chinese term for “inner person” and it was introduced to Japan by Buddhist monks as one way to show respect during the time when samurai were at the height of their power.
Sensei is a Japanese word that corresponds to the English words “master” or “teacher.” It originates from the Chinese word 師範 (shi han) and literally means “person who respectfully lives up to, looks up to, and learns from another.” Sensei can denote a teacher in any sphere: martial arts senseis are called shihans in Japan; computer science instructors are also called senseis. It’s an honorific title reserved for people with skills beyond those of most – as if your acquaintance calls you by your first name. If someone feels deserving of this honorific title, it’s usually bestowed on them by their teachers. In the Asian cultures where this term is used, sensei is equivalent to “doctor.” 師匠 (shishou) is also a Chinese term and means “swordsmith.”
Sensei is one’s teacher in martial arts. Shishō or shishou are respectively the Japanese term for “master” and “teacher” or “one’s teacher”.
Shishō/shisha is someone entrusted with a student to tutor as the student becomes a master. Shisha asks her students to use their skill, knowledge and judgment when they teach their own students while shiha remains a mentor. The main difference between sensei and shishō/shishou that people may be confused about is whether both have disciples or not, but this distinction does not exist in English terms of “teacher” vs “master” because we can have many teachers who are masters without having any students. In Japan, a shisha is prohibited from having disciples or becoming a master without having them.
Sensei is the title given to someone who has sense or a certain skill. Shishou/Shishō is the title for an environment where you can train and become a sensei, typically this environment would be a martial arts dojo of some sort.
Shishō (Japanese Kanji) “someone who has knowledge in something they teach others”
Japanese – One who trains another or oneself in order to develop one’s knowledge, skill, etc.; teacher; mentor; coach.
Sensei has to do with rank (seniority, position, status) and/or teaching skills.
Shishō means ‘master’, but is reserved for samurai’s personal masters (e.g., a swordsmanship master).
Shishou used more broadly for all people who are masters of some skill. So you can refer to your teacher as shishou in Japanese regardless of age or rank.
To be honest, I’m not exactly sure. Sensei and shishō/shishou don’t appear to share any particular kanji, but they mean different things and are most likely linked in some way. A sensei is a word usually used for people who have accomplished something or who are highly experienced in a subject (for example, Sensei Kano). The second usage of the word “sensei” is as a title for someone as having achieved mastery over arts such as karate or an instrument. Generally speaking (in education), instructors with greater knowledge teach beginners lower on the ladder than themselves. The opposite happens when two students of equal rank begin teaching each other (sharing the same rank).
sensei- a Japanese word for teacher. “Sensei” is used in some martial arts, such as Karate or Judo, to refer to one’s instructor. In India it is also used to denote people with a siddha title after their name.
shishō- the formal designation by which masters of the tea ceremony were addressed; now considered overfamiliar and too vague for use in addressing nonkenworthy persons ranking at 3dan and above in kendo shishou – formally designated by which masters of swordsmanship or other weapons were once addressed.
Sensei 先生 means “teacher”. Shishō 指揮 and shishou 会長 are both Japanese honorifics for a person who is the head of something. The difference between them is that shishô is typically used outside those in the military, while shishou allows either civilian or military affiliation but not both.